среда, 25 июня 2014 г.

Мой свадебный фриланс...My Remote Wedding Project

Привет! Сегодня  я расскажу о проекте, которым занималась пару лет назад. Связан он с приятными воспоминаниями , шился с любовью и удовольствием.
 Мои друзья, живущие в Санкт-Петербурге, попросили меня сшит свадебное платье для Натальи -она является молочной сестрой моей дочери, с её мамой мы вместе учились в институте.
 После обсуждения подробностей я отправилась за тканью (мне дали полный карт-бланш). К сожалению, в моём городе не такой большой выбор свадебных тканей, поэтому я решила не создавать проблем и купила сливочного цвета смесовый жаккард -вискоза с хлопком -на мой взгляд, отличное сочетание, ткань послушна и приятна в работе.
Для отделки  уже в Петербурге купили креповый шёлк с эластаном, красивого светло-лимонного цвета. Шёлк тонкий, достаточно плотный и отлично держит форму.
Получилось вот такое платье

Hello! Today I'd like to tell you about the project I worked on a couple of years ago. The project is connected with pleasant memories and every piece of it was made with love)
Our friends from Saint-Petersburg asked me to make a wedding dress for heir daughter Natasha, who is my daughter's milksister. Natasha's mother and I were groupmates at the uni.
After we had decided on the details I bought the fabric (actually I was given carte blanche)  -a piece of beautiful jacquard of light-beige colour, the blend of cotton and rayon. IMHO- one of the best blends- the fabric is very pleasant and easy to work with. Unfortunately, the choice of fabrics for wedding garments is very poor so the jacquard was the best option at that time.
We also bought a piece of wonderful light lemon-coloured crepe-silk with 3% of elastane to decorate the dress and other parts of the attire. The silk is thin but wiry enough.

Пояс с бантом съёмный, его можно носить как спереди, так и сзади

The waist-belt with  a bow is moveable - it can be worn both ways.

Немного офф-топа)
С этим проектом связана забавная история. Я попросила мою подругу снять мерки с Натальи и переслать мне сюда. Как человек, совершенно далёкий от шитья, она почти (ключевое слово!) всё сделала правильно. Почему почти -читайте дальше )

Уж сколько раз твердили людям-
Незнанье - не порок, да только лень спросить...
И как бороться с этим будем?
Да в самотёк сей грех не запустить...

Хвала умам , что Интернет создали
Жизнь стала легче, как тут не крути
Прислали просьбу- платье сшить в реале
Чтоб дочке осенью в нём под венец пойти

Окей, да нет проблемы вовсе...
Картинку вышлите-начну по ней ваять.
Материалу купим -это просто.
Ах, да, - и мерки не забудьте снять

У девы что ведь ценно нынче?
Да-да, окружности (для стати так важны!)
Замерьте лентой, да в см, не в инчах
Для платья все они нужны!

Замеряли, прислали, удивилась...
Уж больно дева ростиком мала...
Ну всяко в нашем свете уродилось..
Да лишь бы счастлива была!

Макет отшит, отлажен, отутюжен
И выслан на примерку в стольный град.
И тут в e-mail-е вопль - а нам такой не нужен!
Макет ей это.... в росте маловат!

На карлиц шить -эк невидаль, ей Богу...
Тут лишь бы не утратить пыл!
А позже истина пришла в подмогу -
Там рост от шеи мерян был!

A bit of off topic
This project is connected with a funny story which is desribed in the poem. I wonder whether I will find courage to translate it into English (guess it will be quite a challenge). Well, the main idea is that the girl's height was measured not from the top of the head but from the neck))))) It's not surprising for her mother who is so plunged into her work-teaching English))))

Платье с лифом- корсажем. к припускам шва пришит регилин, утягивать там особенно нечего. Сзади платье застёгивается на молнию и сверху сделана шнуровка. Поскольку ткань достаточно тяжёлая. нижнюю юбку делала из самого жёсткого фатина для балерин.  Стоит сама))) Сетка сложена вдвое, швы закрыты хлопковой бейкой, сверху -пояс из бифлекса , очень удобно.


 The bodice of the dress has the regiline boning attached the the seam allowances. There is a zipper and  staylace on its back. The main fabrick is heavy enough so I had to make a petticoat of the stiffest veiling for ballet dancers we managed to find in Saint-Petersburg. The petticoat stands itself without any support -just what was needed) The veiling is double folded, and  all the seams are covered with cotton tape. The upper part is made of biflex, which makes it comfortable to wear.

Ну и фишечки всякие-очень их полюбляю))))) Маленький бантик с бусинкой на стыке полотнищ подкладки

 Some zest to add to the garment  -a tiny bow with a bead at the joint of the lining panels.

Сама подкладка обработана узким кружевом- просто так, для красоты)

The lining is trimmed with narrow lace -just because I wanted))) Nice, isn't it?

Но это ещё далеко не всё)))) продолжение следует!
This is not the end of the story - to be continued!

вторник, 17 июня 2014 г.

Шёлковые сны....Silk Dreams


Я давно хотела сшить комплект постельного белья из шёлка, и вот, наконец-то, мне представилась возможность купить 20 метров тонкого , но достаточно плотного шёлка по демократичной цене. Комплект состоит из пододеяльника 200х220, простыни (200х230) и  четырёх наволочек (две по 50х70, две  по 70х70). Наволочки имеют глубокие карманы, не люблю когда выглядывают «подушкины потроха». Пододеяльник застёгивается на две молнии, по сути- это огромный мешок))) на комплект ушло около 19 метров ткани при ширине 115 см.



I have always wanted to make a set of silk bed clothes. It took me some time to find the fabric sold for more or less fair price) so I didn't have to splash out on it. This silk is thin but high-count, which makes it good for  bed linen. The set consists of a duvet cover (200x220), a sheet (200x230) and four pillowcases –two 50x70 each, two 70x70 each. The pillowcases have very deep ‘pouches’ as I don’t like when the ‘ pillow insides’  are seen. The duvet cover has two zip-fasteners and looks like a huge sack))))  I used about 19 metres of the fabric ( its width is 115  cm) for the set. 

А теперь немного предыстории)
При выборе шёлка для постельного белья важна поверхность ткани,  здесь шёлк негладкий, поэтому на нём комфортно спать. Я помню одну совершенно незабываемую бессонную ночь в доме наших друзей, когда нам с мужем, как гостям, постелили лучшее - бельё из искусственного шёлка (читай полиэстра). Всю ночь ушла на бесплодные попытки поймать и как-то уложить подушки и  одеяло. Будучи предупреждённой. а значит и вооружённой, я выбирала ткань, исходя из степени её "шершавости")

A bit of background)
What is important for me -the surface of the silk is slightly rough  and  it is comfortable to sleep on it. I clearly remember the sleepless night when my husband and I were visiting our friends several years ago. As guests we were given the best -the bed сlothes made of smooth artificial silk (actually,it was polyester). We spent the whole night  in fruitless efforts to catch the pillows and blanket)))))  So, I began the project being forwarned and, consequently, forarmed))))).  

Тестирование)))) подтвердило  и правильность моего выбора и хорошее качество шёлка. На днях я застала Несюшу за проведением такого теста -

 лапами кверху, пузико -под лучами утреннего солнца. Пока я была в ванной, наша девушка не смогла устоять перед искушением  и решила урвать кусочек счастья в хозяйской постели. Я не стала ругать её за это (хотя она прекрасно знает, что  туда нельзя ) - собака пребывала в состоянии абсолютного блаженства, как я могла всё это испортить)))))
 Само смешное- недавно на одном из рукодельных сайтов я наткнулась на фото ещё одной ценительницы свежесшитого постельного белья. Фото Дони, почивающей на бамбуковых простынях, размещаю с разрешения её хозяйки. Как говорится, найдите десять отличий)))))
                                                               Фото взято отсюда
Tests))) proved  the high quality of the fabric. The other day I caught Nessy carrying out  such a test on our bed just on the sheet with all four paws up and  the belly exposed to the morning sun’s rays. While I was away in the bathroom she couldn’t avoid the temptation and decided to get her jollies  from sleeping there)))) I didn’t scold her for this ( she is not allowed on an unmade bed)  - it was really sheer bliss for her, so how could I spoil such a  pleasure!
It is amusing, but several days ago I came across the photo of another 'conoisseur' of  newly-made bed clothes)))  I post the picture of Donya , fast asleep on the bamboo sheets, with her owner's consent. Well, as they say, spot the difference))))

Хранится комплект вот в таком мешочке. 

I keep the set in this bag.
Но и это ещё не всё) -  из остатков ткани сшита ночная сорочка, она украшена кружевом цвета слоновой кости, которое замечательно подошло к этому шёлку. Вся ткань переработана, в остатке -крохотные обрезки.
 This is not the end of the story -I made a night gown and decorated it witht the lace of ivory colour -it matches the fabric perfectly. So the whole piece of silk is processed ,there are only tiny scraps left)

четверг, 12 июня 2014 г.

Привет! Наконец-то стало попрохладнее и даже пошёл дождь  -появился повод выгулять новый комбинезон, сшитый для моей самой любимой клиентки)))) ( она никогда не жалуется)))).
Я очень часто слышу комментарии от прохожих, когда они видят одетую собаку -"А разве на улице холодно????" Конечно, на улице  тепло, а комбинезон одевается для защиты от грязи, а не для утепления или красоты. Шерсть у кокеров  достаточно длинная, в нашем случае ещё и светлая , и мыть всю собаку после прогулки -задача не из лёгких, потом всё это великолепие надо сушить феном. Комбинезон - отличная альтернатива таким времязатратным процедурам.
Наш старенький комбинезон начал снашиваться

да и одного недостаточно, поэтому, как только у меня появилось свободное время, я принялась за работу.

Hi! At last it has become cooler and it even rained yesterday -a good opportunity to wear a new overall that has been made for my favourite client))) ( yeah, she never complains)))
When people see my dog wearing an overall they usually enquire about the reasons and think that we dress her so that she won't get cold. Well, actually we do this  not because of the temperature outside or  our desire to make her a posh totty but to protect her long fair ( fawn, to be precise)  hair from dirt. It's quite a challenge to give my dog a complete bath after a walk, besides I have to dry her  hair with a fan, which is so time- and energyconsuming. So, the overall is a perfect alternative for both of us.
Since her only one is getting old she needs one more 'garment' soon. So, as soon as I had some free time, I set to work

Ткани выбирались с учётом клиента), это плащёвки с водонепроницаемым покрытием, одна из тканей -в тему -с лапками и косточками). Горловина обработана трикотажем, для отделки использованы репсовая и светоотражающие ленты.



The fabrics were chosen according to the needs of my client))). They are slicker fabrics and one of them is designed for dogs)))))) -with a fuuny pattern of tiny paws and bones. The neck hole  of the overall is bordered with knitted cloth. I also used a piece of corded silk ribbon and reflective ribbon for decoration.

Выкройку сделала, распоров самый первый Несюшин комбинезон -он был сшит на заказ). Да, давным-давно один из зоомагазинов предоставлял такую услугу (неплохой маркетинговый ход, кстати). Мы привезли собаку, с неё сняли мерки  и через неделю "наряд" был готов. Подгонять ничего не пришлось, выкройка очень удобная. Подобную можно найти в интернете. Выкройка выглядит вот так:

The pattern was made  by taking  Nessy's first overall to pieces, it  was tailored for her several years ago. One of the pet shops in our town provided such a service (a good marketing policy,by the way). All we had to do was to take the dog there, she was measured and in a week the 'attire' was ready. So there is no need for any corrections, the pattern is very easy to use. You can find similar patterns on the Internet.

Вот что у нас получилось -удобно, свободно и дома мы моем только лапы)
                       


Here is the result. The overall is comfortable and loose enough to run and play. The only trouble is to wash the paws)